See lapin de garenne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De lapin et garenne." ], "forms": [ { "form": "lapins de garenne", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\la.pɛ̃ d(ə)ɡa.ʁɛn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "mammifères" }, { "raw_tags": [ "Lagomorpha" ], "word": "lagomorphes" }, { "raw_tags": [ "Leporidae" ], "word": "léporidés" } ], "hyponyms": [ { "word": "lapin domestique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Léporidés en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Espèce de petit mammifère lagomorphe sauvage qui a de grandes oreilles, mais moins longues que celles des lièvres." ], "id": "fr-lapin_de_garenne-fr-noun-qUpiv3O8", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.pɛ̃ d(ə)ɡa.ʁɛn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "lapin commun" }, { "word": "lapin européen" }, { "word": "lapin sauvage" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Wildkaninchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "common rabbit" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أَرْنَب بَرِّيَّة" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill boscà" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill bosquetà" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill de bosc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill fer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill de camp" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "europski kunić" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conejo común" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coniglio selvatico europeo" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wëll Kanéngchen" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Wëll Kanéngercher" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "guiranne" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "coelho selvagem" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "kril’ jevropejs’kyj", "word": "кріль європейський" } ], "word": "lapin de garenne" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en normand", "Traductions en portugais", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De lapin et garenne." ], "forms": [ { "form": "lapins de garenne", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\la.pɛ̃ d(ə)ɡa.ʁɛn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "mammifères" }, { "raw_tags": [ "Lagomorpha" ], "word": "lagomorphes" }, { "raw_tags": [ "Leporidae" ], "word": "léporidés" } ], "hyponyms": [ { "word": "lapin domestique" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Léporidés en français" ], "glosses": [ "Espèce de petit mammifère lagomorphe sauvage qui a de grandes oreilles, mais moins longues que celles des lièvres." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.pɛ̃ d(ə)ɡa.ʁɛn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "lapin commun" }, { "word": "lapin européen" }, { "word": "lapin sauvage" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Wildkaninchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "common rabbit" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أَرْنَب بَرِّيَّة" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill boscà" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill bosquetà" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill de bosc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill fer" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "conill de camp" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "europski kunić" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conejo común" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coniglio selvatico europeo" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wëll Kanéngchen" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Wëll Kanéngercher" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "guiranne" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "coelho selvagem" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "kril’ jevropejs’kyj", "word": "кріль європейський" } ], "word": "lapin de garenne" }
Download raw JSONL data for lapin de garenne meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.